Amazon.co.jp:고객 리뷰:蒼氓(新潮文庫)
Amazon.co.jp::蒼氓(新潮文庫)
日本から
Phullapadma
5つ星のうち5.0 満足だった2019年5月24日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
神戸在住で、神戸ゆかりの本作を読みたかったのだが、芥川賞作品にも関わらず絶版で、図書館でも長い予約待ちになりそうだったので、中古の本書を購入した。
神戸には旧・移民収容所(旧・神戸移住センター)の建物が残っていて、一か所は移民による落書き跡まで保存されているので、本作第一部の舞台は現場を比較しながら味わうことができた。著者の石川が秋田出身で、秋田出身の人たちを特に手厚く描くのだが、その方言のニュアンスは残念ながら私には馴染みがなくて分からなかった。また、描かれる移民たちの多くほどの貧乏はしていないから、本当の実感は分からない。しかし、体験した震災の当時なども想起しながら、思い切り空想の翼を広げさせてもらった。
カバー以外に挿絵はなく、巻末の解説もあっさりしたもので、文章をプレーンに味わうに適する。
新漢字・現代仮名組。40年以上前の刷で、届いたときに巻末に近い部分に若干ページの癒着があり、剥がすときに1ページだけ少し傷んでしまったが、それも一つの味と思う。
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った違反を報告する
Naoya
5つ星のうち5.0 大作2014年4月19日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
大作であった。
舞台は1930年代の日本。ブラジルへ移住する日本人移住者の模様が描かれた作品である。
本作を読むまで学んで来たこの当時の日本の生活習慣、これから戦禍に包まれ世界から孤立して行く社会情勢が表の歴史だとすれば、本作に描かれた物語は裏の歴史であろうか。
物語の主人公として描かれている移民の大半が東北の農民達で、農家の作物が冷害によって育たなくなりその結果による貧困を打開するために当時日本が人口増加対策として掲げていたブラジル移住計画に参加した事がきっかけで物語は始まって行く。
まずこの物語から感じられたのはブラジルへ行けば新天地があり、大金を掴めて成功できるの言うプロバカンダによりほぼ騙された形で土地も家をも捨ててブラジルへ移住して行った無知さと、移住したブラジルで、親類、知人、言葉の通じない異国で働き生活し、家族を増やし一生を過ごして行った動物的バイタリティの凄さ。この二つではないだろうか。
現代の様な情報が溢れ過ぎてる中では「ブラジルへ行けば成功できる」と言う謳い文句だけを鵜呑みにし土地も家も全てを捨てて移民となって移り住む感覚が理解出来ない所にその当時の日本の息が詰まる様な閉塞的な生き方と現代日本とのギャップを感じずにはいられない。言わば日本にいても、生まれ育った土地で農家をしていても生活が出来ない限界点にまで達した人物ばかりであり、現代日本でも貧しい人と言うのは存在するが、この当時の貧しさと今の日本の貧しさとは意味合いが全く違う。当時は明日食べる物も保証されない生きるか死ぬかの瀬戸際に立たされた農民達の貧しさの打開策がブラジルへ移住することしか手段がなかった。
言わば職業選択の自由もなければ、生活の補填としてアルバイトが出来る様な雇用先もなかった、現代日本では考えられない位の封建的な社会であった。
かと言って他に何か選択肢がなかったかと言えば疑問ではあるが、生きるか死ぬかの瀬戸際に立たされた農民達の心情とブラジル移住計画が謳う大義名分が合致した所に農民達の生きるバイタリティ、極端な生き方が表れている。
現代日本では少子高齢化が進み、数十年先の近未来に於ける日本の人口分布は都市部にしか人が住まわなくなり、その空いた農村部には人が住まわなくなるこの現状を移民として飛び立った当時の日本人がもし知ったとしたら、そしてもう一つの人口減少対策として、日本へ海外から移民として定住する外国人が増えている現代の移民国家日本をこの作品に描かれたブラジル移住者達が見たらどう思うだろうか。
17人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った違反を報告する
ウッキー
5つ星のうち5.0 きれいな本2014年10月21日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
以前から読みたかったこの本、書店に尋ねたところすでに廃刊になっていると言われ、アマゾンで検索してこちらで中古を購入しました。まるで中古とは思えないきれいな状態で届きました。内容も期待通り面白くて、大満足です
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った違反を報告する
Amazon カスタマー
5つ星のうち5.0 とても気に入りました2015年12月16日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
以前から読みたいと思っていた本でしたが、絶版物で手に入りませんでした。
購入できてとてもうれしいです。
迅速な対応、ありがとうございました。
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った違反を報告する
NY
5つ星のうち4.0 NY2016年11月15日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
とても古い本でしたが、きれいに包装して送っていただきました。
ありがとうございました。
役に立った違反を報告する
hit4papa
5つ星のうち4.0 諦念という境地2013年2月24日に日本でレビュー済み
芥川賞の対象作は『蒼氓』は、同時収録の『南海航路』、『声無き民』によって三部作を構成しており、国策としてブラジル移民が奨励されていた1930年が時代背景となっている。 『蒼氓』はブラジル移民たちの出航前夜を、『南海航路』は船中の情景を、『声無き民』はブラジル到着後が描かれる。
当時のブラジル移民は、貧農といわれる人々が主で、ブラジルでの豊かな暮らしを夢見ている。なけなしの田畑を売り、縋るように移民に賭ける姿が『蒼氓』では活写されていく。
九百余名の移民たちは、神戸の海外移民収容所で共同生活を営み、準備を進めるわけだが、戻る場所を失った彼らの後悔、希望、不安が人いきれの中で渦巻くのだ。
独身者が渡航できないため家族を偽装するものがいる。ブラジル入国を禁止されているトラホームや脚気を隠すものがいる。息も絶え絶えの赤子を抱えるものがいる。審査失格となり失意のもとに収容所を後にするものがいる。何より、移民たちの無知蒙昧さが痛々しい。
石川達三自身が、監督官としてブラジルへ渡航した経験があるからこそ、本作品は、真に迫っているのだろう。
本作品は、誰か特定の人物を主役に据えているわけではないが、弟のため恋人と別れて偽装結婚し、流されるまま移民となった佐藤夏にスポットがあたっている。ある夜、佐藤夏は、移民監督助手から陵辱を受けてしまう。しかし、佐藤夏は、これさえもさえも甘んじてしまうのだ。このイノセントとも言える精神は、受難の人として、ブラジル移民を象徴しているように思えてくる。
移民たちが、45日に及ぶ苦難の航海を経て(『南海航路』)、新天地ブラジルで見出したものは何か(『声無き民』)。私は、この三部作を通して、”諦念”という語を連想した。決して明るい未来があるわけではない。しかし、その中で人生を見出していく術はあるのだ。ラストの、ブラジルの風景に溶けていくような佐藤夏の姿には、希望を拭い去ったがゆえの芯の強さを見ることができる。
25人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った違反を報告する
ヤマヤン
5つ星のうち5.0 エネルギーをもらった。2007年9月9日に日本でレビュー済み
冒頭の、雨の神戸の描写に、暗い小説かと思いながら読み始めました。
1930年の、ブラジルへ渡る移民たちを描いた三部作です。
田畑や家財一切合財を手放して出てきたのに、病気で渡航を許されない家族、思う人と
別れて船に乗る娘、煙管を握りしめて、周りに心を開かない婆さん……酒を飲んで景気
よく踊ったり歌ったりしている男たちでさえ、どこか暗く見えてくる。
それなのに、一気に読みきってしまいました。日が経つにつれ、幸も不幸もひっくるめ
て現実を受け入れていく登場人物たちの姿の、そのエネルギッシュなこと。
そして、第三部のラストの、ブラジルの日差しをあびる移民たちの姿。
階級社会、人間のもつずるい一面など、考えさせられる部分も多くありましたが、なに
よりも、生きていくエネルギーをもらえる、そんな小説でした。
27人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った違反を報告する
ミーミルの泉
5つ星のうち5.0 遥かなるブラジル目指して2005年6月28日に日本でレビュー済み
『蒼氓』ですが、そうぼう、って意味の分かる現代人はいるのでしょうか?私は分からなかったので辞書で調べました。「もろもろの民、すべての人民」という意味だそうです。
内容にぴったりのタイトルです。
表題作を含め連作三編が収録されています。物語の舞台となるのは1930年のブラジル移民船ら・ぷらた丸です。作者の石川達三自身、「助監督」として実際にら・ぷらた丸に乗り組んでいたそうです。作中にも「助監督」なる人物が登場し、色々活躍(?)します。そこに注目して読むのも一つの楽しみ方かもしれません。しかし主人公はあくまでも、移民船に乗る人々、つまり蒼氓です。
戦前の作品ということになりますが、現代人が読んで読み難いということはありません。文中、これといって難解な語も出てきません。むしろタイトルが一番難しいです。
話の内容は、移民の人々のリアルな姿。故郷を捨て不安を抱きながらも力強く生き抜こうとする姿勢は崩さぬ、不器用ではあるが純朴な蒼氓の生き様です。
第一回芥川賞受賞作という肩書きと、難しいタイトルと、かなり昔の作品であるということで、手を出しにくいと思われがちかもしれませんが、そんなことはありません。普通に読めて普通に面白い小説です。
50人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った違反を報告する
tikominoru
5つ星のうち5.0 今自分がここにいることを、そして去らなければならない日を前に、何をしなければならないかを2016年8月20日に日本でレビュー済み
置かれた人生の厳しさを感じます。
何も思慮せず生きている自分がここにいることを。
そしていつの日かこの世界を去らなければいけないのに、
無関心でいたことを痛感致しました。
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った違反を報告する
일본에서
Phullapadma
별 5개 중 5.0 만족했다
2019년 5월 24일에 확인함
아마존에서 구매
고베 거주로, 고베 연고의 본작을 읽고 싶었지만, 아쿠타가와상 작품에도 불구하고 절판으로, 도서관에서도 긴 예약 대기가 될 것 같았으므로, 중고의 본서를 구입했다.
고베에는 구·이민 수용소(구·고베 이주 센터)의 건물이 남아 있고, 한 곳은 이민에 의한 낙서 흔적까지 보존되어 있으므로, 본작 제 일부의 무대는 현장을 비교하면서 맛볼 수 있었다. 저자의 이시카와가 아키타 출신으로, 아키타 출신의 사람들을 특히 두껍게 그리는데, 그 방언의 뉘앙스는 유감스럽게도 나에게는 익숙하지 않아서 몰랐다. 또, 그려지는 이민들의 많은 정도의 가난은 하고 있지 않기 때문에, 진짜 실감은 모른다. 그러나, 체험한 지진 재해의 당시 등도 생각하면서, 마음껏 공상의 날개를 넓혀 주었다.
커버 이외에 삽화는 없고, 권말의 해설도 담백한 것으로, 문장을 플레인에 맛보기에 적합하다.
신한자·현대 가명조. 40년 이상 전의 쇄로, 도착했을 때에 권말에 가까운 부분에 약간 페이지의 유착이 있어, 벗길 때에 1페이지만 조금 상해 버렸지만, 그것도 하나의 맛이라고 생각한다.
3명의 고객이 이것이 도움이 되었다고 생각합니다.
유용한
위반 신고
Tigercherry
5성급 중 1.0 읽기가 힘들다
2021년 11월 11일에 확인함
아마존에서 구매
싼 가격은 아니지만 절판이므로 찾고 있었고, 출품시의 랭크는 「좋다」이므로 구입.
냄새가 심하다.
냄새도 평가의 대상으로 해 주었으면 한다.
한 고객이 이것이 도움이 되었다고 생각합니다.
유용한
위반 신고
Naoya
별 5개 중 5.0 대작
2014년 4월 19일에 확인함
아마존에서 구매
대작이었다.
무대는 1930년대 일본. 브라질로 이주하는 일본인 이주자의 모양이 그려진 작품이다.
본작을 읽을 때까지 배워온 이 당시의 일본 생활 습관, 앞으로 전쟁에 싸여 세계에서 고립되어 가는 사회 정세가 표의 역사라고 하면, 본작에 그려진 이야기는 뒤의 역사 그럴까?
이야기의 주인공으로 그려져 있는 이민의 대부분이 동북의 농민들로, 농가의 작물이 냉해에 의해 자라지 않게 되어 그 결과에 의한 빈곤을 타개하기 위해 당시 일본이 인구 증가 대책으로서 내걸고 있던 브라질 이주 계획에 참가 한 일이 계기로 이야기는 시작되어 간다.
우선 이 이야기에서 느껴진 것은 브라질에 가면 신천지가 있어, 대금을 잡아 성공할 수 있다는 프로바칸다에 의해 거의 속은 형태로 토지도 집도 버리고 브라질에 이주해 간 무지함과 ,
이주한 브라질에서, 친척, 지인, 말이 통하지 않는 이국에서 일하고 생활하고 가족을 늘리고 일생을 보내고 간 동물적 활력의 굉장함. 이 둘이 아닐까.
현대와 같은 정보가 지나치게 흘러넘치고 있는 가운데에서는 「브라질에 가면 성공할 수 있다」라고 하는 캐치 불만만을 가득 채우고 토지도 집도 모두를 버리고 이민이 되어 옮겨 사는 감각을 이해할 수 없는 곳에 그 당시의 일본 숨이 막히는 듯한 폐색적인 삶과 현대 일본과의 격차를 느끼지 못할 수 없다. 말하자면 일본에 있어도, 태어나 자란 토지에서 농가를 하고 있어도 생활을 할 수 없는 한계점에 도달한 인물뿐이며, 현대 일본에서도 가난한 사람이라고 하는 것은 존재하지만, 이 당시의 가난함과 지금의 일본의 가난함과는 의미가 전혀 다르다. 당시에는 내일 먹는 것도 보증되지 않는 살거나 죽는지 세토 때에 세워진 농민들의 가난함의 타개책이 브라질로 이주하는 것밖에 수단이 없었다.
말하자면 직업 선택의 자유도 없으면, 생활의 보전으로서 아르바이트를 할 수 있는 것 같은 고용처도 없었던, 현대 일본에서는 생각할 수 없는 정도의 봉건적인 사회였다.
그렇다고 해서 그 밖에 무언가 선택사항이 없었는가 하면 의문이지만, 살거나 죽는지 세토 때에 세워진 농민들의 심정과 브라질 이주 계획이 구르는 대의 명분이 합치한 곳에 농민들의 사는 바이탈리티, 극단적인 삶의 방식이 나타난다.
현대 일본에서는 저출산 고령화가 진행되어 수십 년 전에 가까운 미래에 일본의 인구 분포는 도시 지역에만 사람이 살지 못하고 그 빈 농촌 지역에는 사람이 살지 않게되는이 현상을 이민으로 뛰어 당시의 일본인이 만약 알고 있다면, 또 다른 인구 감소 대책으로서, 일본에 해외에서 이민으로서 정주하는 외국인이 늘고 있는 현대의 이민 국가 일본을 이 작품에 그려진 브라질 이주자들 가 보면 어떻게 생각할까.
17명의 고객이 이것이 도움이 되었다고 생각합니다.
hit4papa
별 5개 중 4.0 포기라는 경지
2013년 2월 24일에 확인함
아쿠타가와상 대상작은 '아오이'는 동시수록의 '난카이 항로', '목소리 없는민'에 의해 3부작을 구성하고 있으며, 국책으로 브라질 이민이 장려되고 있던 1930년이 시대 배경이 되어 있다. '창아'는 브라질 이민들의 출항 전야를, '난카이 항로'는 선중의 정경을, '목소리 없는 백성'은 브라질 도착 후 그려진다.
당시의 브라질 이민은 빈농이라고 불리는 사람들이 주로 브라질에서의 풍요로운 생활을 꿈꾸고 있다. 무자비한 타바타를 팔아, 뭉개듯이 이민에 내기하는 모습이 『아오이』에서는 활사되어 간다.
900여 명의 이민자들은 고베 해외 이민 수용소에서 공동생활을 맡아 준비를 진행시키는 것이지만, 돌아오는 곳을 잃은 이들의 후회, 희망, 불안이 사람 속에서 소용돌이치는 것이다.
독신자가 여행할 수 없기 때문에 가족을 위장하는 것이 있다. 브라질 입국을 금지된 호랑이와 각기를 숨기는 것이 있다. 숨도 끊이지 않는 아기를 품는 것이 있다. 심사 실격이 되어 실의하에 수용소를 뒤로 하는 것이 있다. 무엇보다 이민들의 무지몽성이 아프다.
이시카와 타츠조 자신이 감독관으로서 브라질에 도항한 경험이 있기 때문에, 본 작품은 진정으로 다가오고 있을 것이다.
본 작품은 누군가 특정 인물을 주역으로 삼고 있는 것은 아니지만, 동생을 위해 연인과 헤어져 위장결혼하고 흘러가는 채 이민이 된 사토 나츠에 스포트가 나오고 있다. 어느 밤 사토 나츠는 이민 감독 조수로부터 능욕을 받게 된다. 그러나 사토 나츠는 이것조차도 달게 버리는 것이다. 이 이노센트라고도 할 수 있는 정신은, 수난의 사람으로서, 브라질 이민을 상징하고 있는 것처럼 보인다.
이민들이 45일에 이르는 고난의 항해를 거쳐(『난카이 항로』), 신천지 브라질에서 발견한 것은 무엇인가(『목소리 없는 백성』). 나는 이 3부작을 통해서 '포념'이라는 말을 연상했다. 결코 밝은 미래가 있는 것은 아니다. 그러나 그 안에서 인생을 발견해 나가는 방법은 있는 것이다. 라스트의, 브라질의 풍경에 녹아 가는 사토 여름의 모습에는, 희망을 닦아 버렸기 때문에 심의 힘을 볼 수 있다.
25명의 고객이 이것이 도움이 되었다고 생각합니다.
=====
야마양
별 5개 중 5.0 에너지를 받았다.
2007년 9월 9일에 확인됨서두의, 비의 고베의 묘사에, 어두운 소설인가라고 생각하면서 읽기 시작했습니다.
1930년의 브라질에 건너는 이민들을 그린 3부작입니다.
타바타나 가재 일절합재를 수방해 나왔는데, 병으로 도항을 허락받지 않는 가족, 생각하는 사람과
헤어져 배를 타는 딸, 연관을 잡고, 주위에 마음을 열지 않는 할머니……술을 마셔 경기
잘 춤추거나 노래하는 남자들조차 어딘가 어둡게 보인다.
그런데, 단번에 읽어 버렸습니다. 날이 지나면서, 행운도 불행도 뒤집어
현실을 받아들이는 등장 인물들의 모습의, 그 활기찬 것.
그리고, 제3부의 라스트의, 브라질의 햇빛을 맞는 이민들의 모습.
계급사회, 인간의 힘든 일면 등, 생각하게 되는 부분도 많이 있었습니다만, 무엇
보다도, 살아가는 에너지를 받을 수 있는, 그런 소설이었습니다.
27명의 고객이 이것이 도움이 되었다고 생각합니다.
======
미밀 분수
별 5개 중 5.0 하루카 브라질 목표로
2005년 6월 28일에 일본에서 리뷰됨
『창도』입니다만, 그러자, 라는 의미를 아는 현대인은 있는 것일까요? 몰랐기 때문에 사전에서 조사했습니다. 「모로의 백성, 모든 인민」이라는 의미라고 합니다.
내용에 딱 맞는 타이틀입니다.
표제작을 포함한 연작 3편이 수록되어 있습니다. 이야기의 무대가 되는 것은 1930년의 브라질 이민선 등 뿌라타마루입니다. 작자의 이시카와 타츠조 자신, 「조감독」으로서 실제로 라・푸라타마루에 탑승하고 있었다고 합니다. 작중에도 「조감독」인 인물이 등장해, 여러가지 활약(?)합니다. 거기에 주목해 읽는 것도 하나의 즐기는 방법일지도 모릅니다. 그러나 주인공은 어디까지나 이민선을 타는 사람들, 즉 창도입니다.
전쟁 전의 작품이 됩니다만, 현대인이 읽고 읽기 어렵다고 하는 것은 없습니다. 문중, 이것이라고 해도 난해한 말도 나오지 않습니다. 오히려 제목이 가장 어렵습니다.
이야기의 내용은 이민자의 리얼한 모습. 고향을 버리고 불안을 품으면서도 강력하게 살아가려는 자세는 무너지지 않는, 서투르지만 순박한 창아의 삶입니다.
제1회 아쿠타가와상 수상작이라는 직함과, 어려운 타이틀과, 꽤 옛 작품이라고 하는 것으로, 손을 내밀기 어렵다고 생각되기 쉬울지도 모릅니다만, 그런 일은 없습니다. 보통 읽고 보통 재미있는 소설입니다.
50명의 고객이 이것이 도움이 되었다고 생각합니다.
======
tikominoru
별 5개 중 5.0 지금 자신이 여기 있는 것을, 그리고 떠나야 할 날 전에, 무엇을 해야 할지
2016년 8월 20일에 확인함
놓인 삶의 어려움을 느낍니다.
아무것도 무심코 살아있는 자신이 여기 있는 것을.
그리고 언젠가 이 세상을 떠나야 하는데
무관심했던 것을 통감했습니다.
한 고객이 이것이 도움이 되었다고 생각합니다.
====
=
No comments:
Post a Comment